<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"
>

<channel>
	<title>JF ソング Blog</title>
	<atom:link href="http://junfukumitsu.com/blog/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://junfukumitsu.com/blog</link>
	<description>ほのぼのソングライター～ジュン・フクミツの作詞・作曲ブログ</description>
	<lastBuildDate>Thu, 08 Mar 2012 13:31:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/feed" />
		<item>
		<title>『今日は人生でいちばん若い日』</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/127.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/127.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Mar 2012 13:30:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[作詞メモ]]></category>
		<category><![CDATA[頑張ろう]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[歩き疲れて　草むらに　寝ころがる どこか遠くで　懐かしい　川のせせらぎ 虫カゴさげた　子供が　走り過ぎる 昔の自分の声に　ハッと　目を覚ます 命までかけた夢 新しい世界　切り拓くはずだったよね？ 今日は　人生で　いちばん [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>歩き疲れて　草むらに　寝ころがる</p>
<p>どこか遠くで　懐かしい　川のせせらぎ</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>虫カゴさげた　子供が　走り過ぎる</p>
<p>昔の自分の声に　ハッと　目を覚ます</p>
<p><span id="more-127"></span></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>命までかけた夢</p>
<p>新しい世界　切り拓くはずだったよね？</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>今日は　人生で　いちばん若い日</p>
<p>ここから　季節が　巡りはじめるんだ</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>たとえ　いまからでも　遅くはないよ</p>
<p>過去も　未来も　この目の前で　生まれる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>山の端（は）かすめ　飛んでゆく　鳥の群れ</p>
<p>空から見る　君の街　思い描くよ</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>果たせなかった　約束が　散り積もる</p>
<p>時を超えて　会いにゆく　トンネル抜けて</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>一緒に話した夢</p>
<p>叶えるチャンスが　両肩で　羽をひろげる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>今日は　人生で　いちばん輝く</p>
<p>ここから　歴史が　変わりはじめるんだ</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>明日の後悔は　今日何もしないこと</p>
<p>過去も　未来も　目の前に…</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>今日は　人生で　いちばん若い日</p>
<p>ここから　宇宙が　回りはじめるんだ</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>たとえ　いまからでも　遅くはないよ</p>
<p>過去も　未来も　すぐ目の前で　生まれる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>君も　わたしも　ここで　生まれる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;">作詞：ジュン・フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: small;">Lyrics by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: small;">1996/02/04～2012/03/08</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/127.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/127.html" />
	</item>
		<item>
		<title>『虹の橋のふもとで』</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/121.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/121.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2012 00:38:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[作詞メモ]]></category>
		<category><![CDATA[しみじみ]]></category>
		<category><![CDATA[どうぶつ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/?p=121</guid>
		<description><![CDATA[人と一緒に　暮らしてきた どうぶつたちの　待合室 雨が降ると　仲間がふえる はじめは　どぎまぎ そのうち　わいわい 君の流した　涙から 七色の光が　のびる 虹の橋のふもとで 君を待っているから どうか　いつもの 元気な　 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>人と一緒に　暮らしてきた</p>
<p>どうぶつたちの　待合室</p>
<p>雨が降ると　仲間がふえる</p>
<p>はじめは　どぎまぎ</p>
<p>そのうち　わいわい</p>
<p><span id="more-121"></span></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>君の流した　涙から</p>
<p>七色の光が　のびる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>虹の橋のふもとで</p>
<p>君を待っているから</p>
<p>どうか　いつもの</p>
<p>元気な　顔でいてね</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>虹の橋のふもとで</p>
<p>見守っているから</p>
<p>どうか　元気でね</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;">作詞：ジュン・フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Lyrics by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;">2012/03/05</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/121.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/121.html" />
	</item>
		<item>
		<title>『大きな声』</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/119.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/119.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 14:59:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[作詞メモ]]></category>
		<category><![CDATA[気づき]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/?p=119</guid>
		<description><![CDATA[右から　大きな声 左から　大きな声 前から　大きな声 後ろから　大きな声 大きな　大きな声に 自分の中の　小さな声 かきけされていませんか？ 上から　大きな声 下から　大きな声 人から　大きな声 機械から　大きな声 大き [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>右から　大きな声</p>
<p>左から　大きな声</p>
<p>前から　大きな声</p>
<p>後ろから　大きな声</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>大きな　大きな声に</p>
<p>自分の中の　小さな声</p>
<p>かきけされていませんか？</p>
<p><span id="more-119"></span><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>上から　大きな声</p>
<p>下から　大きな声</p>
<p>人から　大きな声</p>
<p>機械から　大きな声</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>大きな　大きな声で</p>
<p>自分の声が　どれだったか</p>
<p>わすれかけていませんか？</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;">作詞：ジュン・フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: small;">Lyrics by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: small;">2011/10/27</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/119.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/119.html" />
	</item>
		<item>
		<title>『ひからびたカッパ』</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/118.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/118.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 14:59:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[作詞メモ]]></category>
		<category><![CDATA[どうぶつ]]></category>
		<category><![CDATA[なぜなぜ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[ひからびた　カッパ なんで　ひからびた？ いけがうめたてられ いきうめられたから すくわれた　カッパ なんで　すくわれた？ ちいさなにんげんが ともだちだったから いえのない　カッパ これから　どうする？ きれいなだいし [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ひからびた　カッパ</p>
<p>なんで　ひからびた？</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>いけがうめたてられ</p>
<p>いきうめられたから</p>
<p><span id="more-118"></span><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>すくわれた　カッパ</p>
<p>なんで　すくわれた？</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ちいさなにんげんが</p>
<p>ともだちだったから</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>いえのない　カッパ</p>
<p>これから　どうする？</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>きれいなだいしぜん</p>
<p>さがしにでかけよう！</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;">作詞：ジュン・フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: small;">Lyrics by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;"> </span></p>
<p><span style="font-size: small;">2011/07/25</span></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>※Inspired by 児童書『<a title="カッパのかーやん" href="http://jf-world.com/item/4406024794/jfworld-22/ref=nosim">カッパのかーやん</a>』（溝江玲子著）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/118.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/118.html" />
	</item>
		<item>
		<title>『あるギター弾きのプロテストソング』</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/117.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/117.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Apr 2011 14:59:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[作詞メモ]]></category>
		<category><![CDATA[歴史]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/?p=117</guid>
		<description><![CDATA[あるギター弾きが　ニュースを見た こんな条約はいらないと　腹を立てた 得意のプロテストソングを　ストリートで歌う 通りすがりの足を止め　ハートを熱くする その歌を聴いて　うなずく人約1000人 共感する人約100人　投げ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>あるギター弾きが　ニュースを見た</p>
<p>こんな条約はいらないと　腹を立てた</p>
<p>得意のプロテストソングを　ストリートで歌う</p>
<p>通りすがりの足を止め　ハートを熱くする</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>その歌を聴いて　うなずく人約1000人</p>
<p>共感する人約100人　投げ銭おとす人約10人</p>
<p><span id="more-117"></span><br class="spacer_" /></p>
<p>そのうち１人が出世して　国を動かす人物に</p>
<p>板ばさみの痛さに耐えつつ　初志貫徹</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>けれども　陰の組織とマスコミに　叩かれて</p>
<p>大事な身内を　守るためだけに　泣き寝入り</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>あのギター弾きが　ニュースを見た</p>
<p>こんな首相はいらないと　腹を立てた</p>
<p>得意のプロテストソングを　CDリリース</p>
<p>各チャートを制覇して　時代を熱くする</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>その歌を聴いて　うなずく人10万人</p>
<p>共感する人１万人　投書を出す人１千人</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>そのうち100人が出世して　大企業のトップの座に</p>
<p>板ばさみの痛さに耐えつつ　初志貫徹</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>けれども　陰の組織とマスコミに　叩かれて</p>
<p>愛する家族を　守るしかなくて　泣き寝入り</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>かのギター弾きが　ニュースを見た</p>
<p>こんな企業はいらないと　腹を立てた</p>
<p>得意のプロテストソングを　YouTubeに投稿</p>
<p>再生数をのばして　世界を熱くする</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>その歌を聴いて　うなずく人1000万人</p>
<p>共感する人100万人　コメント残す人10万人</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>そのうち約１万人が　社会団体のトップに</p>
<p>板ばさみの痛さに耐えつつ　初志貫徹</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>なぜだか　陰の組織もマスコミも　弱くなり</p>
<p>みんなに平和が　やっと訪れた　とのことだ</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>あのギター弾きが　ニュースに出た</p>
<p>こんな業績をのこして　旅立ったと</p>
<p>流れるプロテストソングを　聞いた少年たち</p>
<p>ギターに片手のばして　熱く歌いだした…</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;">作詞：ジュン・フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Lyrics by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;">2011/04/07</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/117.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/117.html" />
	</item>
		<item>
		<title>『STARS』（PV、歌詞、和訳、楽譜）</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/113.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/113.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 00:36:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[完成楽曲]]></category>
		<category><![CDATA[アルバム『STARS』収録曲]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/?p=113</guid>
		<description><![CDATA[[動画で試聴♪] 【歌詞】 I used to look up to the night sky through the telescope Hoping to fill up my childhood mind Esp [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><noscript><a href="http://www.youtube.com/watch?v=ZGIECgEy6rA">[動画で試聴♪]</a></noscript></p>
<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/ZGIECgEy6rA?fs=1&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/ZGIECgEy6rA?fs=1&amp;hl=ja_JP&amp;rel=0" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<h3>【歌詞】</h3>
<p>I used to look up to the night sky through the telescope</p>
<p>Hoping to fill up my childhood mind</p>
<p>Especially I liked a lone star glittering like gold</p>
<p>Accompanied by a little moon that&#8217;s hard to find</p>
<p><span id="more-113"></span><br class="spacer_" /></p>
<p>No one could stop me from climbing the mountain</p>
<p>And trying to capture the truth</p>
<p>I was so happy to be closer to heaven</p>
<p>And so am I here in my room</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Now I am a lone guy writing a song for you</p>
<p>Which says that I need you and I love you</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>This is the first time in 33 years that is also in my life</p>
<p>I guess the dawn is breaking so slow</p>
<p>Silently roaring and stampeding across the autumn sky</p>
<p>Are millions of the shining beasts from Leo</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Next time they come back, we&#8217;ll be here with our children</p>
<p>Or one of them may be a father</p>
<p>I&#8217;ll be so happy to be closer to heaven</p>
<p>As long as we grow old together</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>Now I am a lone guy still writing a song for you</p>
<p>Which says that I need you and I love you</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><img src="http://jf-world.com/jf/img/conceptart/3603_02.gif" alt="STARSイメージ" title="STARSイメージ" width="320" height="320" class="alignnone" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<h3>【日本語訳】</h3>
<p>STARS～流星の夜</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>昔はよく望遠鏡を夜空にむけて</p>
<p>のぞいては  胸を躍らせた</p>
<p>子供は好奇心のかたまりだからね</p>
<p>お気に入りは  ひとりぼっちの金ぴか星</p>
<p>お供のちっちゃなお月さまを  見てやろうとしたけど</p>
<p>無理だった</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ぼくは真実を求めて  山のてっぺんを目指したわけ</p>
<p>けっこうみんなに邪魔されたけど  がんばったよ</p>
<p>天国に近づいているんだと思うと  うれしくてうれしくて</p>
<p>実は今こうして自分の部屋にいるけど  同じ気持ちなんだ</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>そう  今ぼくはひとりぼっちで  君の歌を作っている</p>
<p>歌詞の内容は、って？</p>
<p>もちろん  アイニージュー ＆ アイラヴユー</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>これは33年にたった一度の出来事 つまり生まれて初めて見る光景</p>
<p>夜が明けるのって こんなに遅いペースだったかな</p>
<p>音をたてずに吠えながら 秋の空にどっと押し寄せたのは</p>
<p>獅子座から逃げてきた 光る野獣の大群</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>この次やってくるときは ぼくらの子供たちと並んで眺めているだろう</p>
<p>ひとりぐらいはもう父親になってるかもね</p>
<p>一歩一歩天国に近づいているけど</p>
<p>ずっと一緒に年をとっていけるなら</p>
<p>こんなにうれしいことはない</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>でも まだぼくはひとりぼっちで 君の歌を作っている</p>
<p>歌詞の趣旨は？</p>
<p>もちろん アイニージュー ＆ アイラヴユー</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;">作詞・作曲・訳：ジュン・  フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Lyrics, Music &amp; translation   by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;">1998/10/10</span></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><a href="http://junfukumitsu.com/blog/wp-content/uploads/2011/02/jf_3603_02_score1.gif" rel="lightbox[113]"><img src="http://junfukumitsu.com/blog/wp-content/uploads/2011/02/jf_3603_02_score1-233x320.gif" alt="『STARS』楽譜P1" title="『STARS』楽譜P1" width="233" height="320" class="size-medium wp-image-114 alignnone" /></a><a href="http://junfukumitsu.com/blog/wp-content/uploads/2011/02/jf_3603_02_score2.gif" rel="lightbox[113]"><img src="http://junfukumitsu.com/blog/wp-content/uploads/2011/02/jf_3603_02_score2-224x320.gif" alt="『STARS』楽譜P2" title="『STARS』楽譜P2" width="224" height="320" class="size-medium wp-image-115 alignnone" /></a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<h3>【コメント】</h3>
<p>秋の夜空に神秘をもたらす「獅子座流星群」。</p>
<p>1998年は33年に1度だけの大流星群の年でした。</p>
<p>JFは夜中とは思えない賑わいぶりの砧公園（東京・世田谷）で観測。</p>
<p>首が痛くなりかけた4:00 a.m.頃、</p>
<p>大きな流れ星が花火のように天球を30度ぐらい横切りました。</p>
<p>そして、「シューッ！」という音まで聞こえました。</p>
<p>えっ！ なんで音が聞こえるん？</p>
<p>その音の正体は今でも謎のまま。</p>
<p>ホンマにホンマですよ！</p>
<p>帰ってきてすぐに作詞をして、カントリー・フォーク調に仕上げました。</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<h3>【参考リンク】</h3>
<ul>
<li><a title="viinyl - STARS by Jun Fukumitsu" href="http://stars.viinyl.com/">viinyl &#8211; STARS by Jun Fukumitsu</a></li>
<li><a title="ニコニコ動画 - STARS" href="http://www.nicovideo.jp/watch/sm8601675">ニコニコ動画 &#8211; STARS</a></li>
<li><a title="Last.fm - STARS" href="http://www.lastfm.jp/music/Jun+Fukumitsu/STARS/STARS">Last.fm &#8211; STARS</a></li>
<li><a title="iTunesダウンロード - STARS" href="http://eigo.in/starsitunes">iTunesダウンロード &#8211; STARS</a></li>
<li><a title="Amazon.co.jpダウンロード - STARS" href="http://amzn.to/a522Qe">Amazon.co.jpダウンロード &#8211; STARS</a></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/113.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/113.html" />
	</item>
		<item>
		<title>『ブレイクスルー』（英語学習ソング）</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/112.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/112.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 14:59:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[作詞メモ]]></category>
		<category><![CDATA[英語学習]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/?p=112</guid>
		<description><![CDATA[いつからだろう 心の奥で つぶやいている 英語の例文 目で追いながら つぶやいている ブツブツ　ブツブツ 突破口は　どこにあるの？ ブレイクスルーをするには もっと　もっと 話し手の　心境に　なりきろう ブレイクスルーは [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>いつからだろう</p>
<p>心の奥で</p>
<p>つぶやいている</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>英語の例文</p>
<p>目で追いながら</p>
<p>つぶやいている</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ブツブツ　ブツブツ</p>
<p>突破口は　どこにあるの？</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span id="more-112"></span>ブレイクスルーをするには</p>
<p>もっと　もっと</p>
<p>話し手の　心境に　なりきろう</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ブレイクスルーは目の前</p>
<p>あと　ちょっと</p>
<p>大声で　その英語　繰り返そう</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>いつになったら</p>
<p>胸の想いが</p>
<p>わきあふれるの？</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>英語のフレーズ</p>
<p>うまく使って</p>
<p>伝えられたなら</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ふつふつ　ふつふつ</p>
<p>突破口が　開きかける…</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ブレイクスルーをするには</p>
<p>もっと　もっと</p>
<p>満面に　表情を　たたえよう</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ブレイクスルーは目の前</p>
<p>あと　ちょっと</p>
<p>大声で　その英語　繰り返そう</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ブレイクスルーは目の前</p>
<p>あと　ちょっと</p>
<p>大声で　その英語　繰り返そう</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;">作詞：ジュン・フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Lyrics by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;">2010/11/30</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/112.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/112.html" />
	</item>
		<item>
		<title>『The Water Is Wide～とおい海』（訳詞）</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/111.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/111.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 13:40:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[作詞メモ]]></category>
		<category><![CDATA[しみじみ]]></category>
		<category><![CDATA[訳詞]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/?p=111</guid>
		<description><![CDATA[わたるには　とおい海 はばたく　羽もない せめても　小舟うかべ こぎだそう　ふたりで おおきな　船ならば おもみに　たえるけど この愛は　よりふかい どこまでも　おぼれよう 愛とは　やさしい花 はじめは　かぐわしい いつ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>わたるには　とおい海</p>
<p>はばたく　羽もない</p>
<p>せめても　小舟うかべ</p>
<p>こぎだそう　ふたりで</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span id="more-111"></span>おおきな　船ならば</p>
<p>おもみに　たえるけど</p>
<p>この愛は　よりふかい</p>
<p>どこまでも　おぼれよう</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>愛とは　やさしい花</p>
<p>はじめは　かぐわしい</p>
<p>いつしか　いろあせて</p>
<p>つゆのように　きえゆく</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>せめても　小舟うかべ</p>
<p>こぎだそう　ふたりで</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>こぎだそう　ふたりで</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;">訳詞：ジュン・フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Traditional lyrics translated by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;">2010/07/22～08/03</span></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>※原曲『The Water Is Wide』は、1600年頃から歌いつがれているアイルランド民謡で、初めて聴いたのはカーラ・ボノフ（Karla Bonoff）版（邦題：悲しみの水辺）でした。そこにコーラス参加していたジェイムス・テイラー（James Taylor）も1991年のアルバムでピックアップ（邦題：ザ・ウォーター・イズ・ワイド）。ギターはカーラ版が好きなのですが、歌詞構成はJT版の方が好きなので、彼の歌詞（下記引用）にもとづいて訳詞制作してみました。なお、「the water」は「川」または「海峡」あたりのイメージですが、日本語では「海」がしっくりくるように思います。落ち着いたらレコーディングしますね♪</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<h2>『The Water Is Wide』（ジェイムス・テイラーの演奏）</h2>
<p><noscript><a href="http://www.youtube.com/watch?v=opfEk_Yoksk">[動画で試聴♪]</a></noscript></p>
<p>
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="344" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/opfEk_Yoksk&amp;hl=en_US&amp;fs=1?rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/v/opfEk_Yoksk&amp;hl=en_US&amp;fs=1?rel=0&amp;color1=0x006699&amp;color2=0x54abd6" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object>
</p>
<h2>『The Water Is Wide』（原曲の英語歌詞JT版）</h2>
<blockquote><p>The water is wide<br />
 I can&#8217;t cross over<br />
 And neither have <br />
 I wings to fly<br />
 Build me a boat <br />
 That can carry two<br />
 And both shall row<br />
 My love and I</p>
<p>There is a ship<br />
 And she sails the sea<br />
 She&#8217;s loaded deep<br />
 As deep can be<br />
 But not so deep<br />
 As the love I&#8217;m in<br />
 I know not how<br />
 I sink or swim</p>
<p>Oh love is handsome<br />
 And love is fine<br />
 The sweetest flower<br />
 When first it&#8217;s new<br />
 But love grows old<br />
 And waxes cold<br />
 And fades away<br />
 Like Summer dew</p>
<p>Build me a boat<br />
 That can carry two<br />
 And both shall row<br />
 My love and I</p>
<p>And both shall row<br />
 My love and I</p>
<p>(C) 1991 Carmine Street Publishing/Country Road Music</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/111.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/111.html" />
	</item>
		<item>
		<title>『ぶざまな忙しさ』</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/110.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/110.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 08:02:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[作詞メモ]]></category>
		<category><![CDATA[ゲンジツ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[忙しい　忙しい ぶざまなほどに　忙しい 急がばまわって　迷ってる 恥ずかしい　恥ずかしい 忙しすぎて　恥ずかしい 穴があったら　落ちろ自分！ カッコ悪い　大人だけには なりたくないと　思ってたのに 忙しい　忙しい ぶざま [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>忙しい　忙しい</p>
<p>ぶざまなほどに　忙しい</p>
<p>急がばまわって　迷ってる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span id="more-110"></span>恥ずかしい　恥ずかしい</p>
<p>忙しすぎて　恥ずかしい</p>
<p>穴があったら　落ちろ自分！</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>カッコ悪い　大人だけには</p>
<p>なりたくないと　思ってたのに</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>忙しい　忙しい</p>
<p>ぶざまなほどに　忙しい</p>
<p>急がばまわるな　突っ走れ！</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>まわりには　花畑</p>
<p>忙しすぎて　ハイになる</p>
<p>穴があっても　突っ走れ！</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;">作詞：ジュン・フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Lyrics by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;">2010/04/05</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/110.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/110.html" />
	</item>
		<item>
		<title>『あふれるチカラ』</title>
		<link>http://junfukumitsu.com/blog/109.html</link>
		<comments>http://junfukumitsu.com/blog/109.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2010 13:56:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ジュン・フクミツ</dc:creator>
				<category><![CDATA[作詞メモ]]></category>
		<category><![CDATA[頑張ろう]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://junfukumitsu.com/blog/109.html</guid>
		<description><![CDATA[こみあげる　こみあげる はらのそこから　こみあげる ほとばしる　ほとばしる いどのそこから　ほとばしる ふきあげる　ふきあげる ほしのそこから　ふきあげる きみにチカラが　あふれてる ななつのうみを　こぼすほど きみのチ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>こみあげる　こみあげる</p>
<p>はらのそこから　こみあげる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span id="more-109"></span>ほとばしる　ほとばしる</p>
<p>いどのそこから　ほとばしる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ふきあげる　ふきあげる</p>
<p>ほしのそこから　ふきあげる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>きみにチカラが　あふれてる</p>
<p>ななつのうみを　こぼすほど</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>きみのチカラが　あふれだす</p>
<p>しんじるほどに　みなぎるよ</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>それまでは　それまでは</p>
<p>しずかにグッと　おさえてた</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>こつこつと　こつこつと</p>
<p>まずはそこから　つみあげた</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>だんだんと　だんだんと</p>
<p>はらのそこから　こみあげる</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>きみにチカラが　あふれてる</p>
<p>のぼるたいよう　とかすほど</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>きみのチカラが　あふれだす</p>
<p>しんじるほどに　かがやくよ</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><span style="font-size: small;"><br />
 </span></p>
<p><span style="font-size: small;">作詞：ジュン・フクミツ（福光潤）</span></p>
<p><span style="font-size: small;">Lyrics by Jun Fukumitsu</span></p>
<p><span style="font-size: small;">2010/03/19</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://junfukumitsu.com/blog/109.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	<xhtml:link rel="alternate" media="handheld" type="text/html" href="http://junfukumitsu.com/blog/109.html" />
	</item>
	</channel>
</rss>

